exception 音标:[εksεpsjɔ̃]n.f. 例外;(法律程序上的)抗辩,抗告专业辞典n.f.【法律】(法律程序上的)抗辩,抗告:alléguer[opposer]une~就法律程序提出抗辩~de prescription[de nullité]就时效[就无效事项]提出抗辩~dilatoire就法律程序的迟延提出抗辩exceptionf.例外;排除exception (à l') de exceptionf例外;排除近义词anomalie, irrégularité, particularité, dérogation, restriction, abstraction faite de , à la réserve de , à part, en dehors de, excepté
À cette époque, la proposition d ' introduire une < < exception culturelle > > dans l ' Accord sur les services a donné lieu à un profond désaccord. 当时在将 " 文化例外 " 纳入《服务协定》的建议方面产生了严重分歧。
Le patrimoine culturel riche et diversifié engage les citoyens à une appropriation de leurs us et coutumes pour mieux participer au dialogue des cultures et à l ' affirmation de l ' exception culturelle ivoirienne. 我们丰富而多样的文化传统要求公民保持他们自己的传统和习俗,以便更好参与文化对话并伸张其科特迪瓦文化特征。
Le patrimoine culturel riche et diversifié engage les citoyens à une appropriation de leurs us et coutumes pour mieux participer au dialogue des cultures et à l ' affirmation de l ' exception culturelle ivoirienne. 我们丰富而多样的文化传统要求公民保持他们自己的传统和习俗,以便更好参与文化对话并伸张其科特迪瓦文化特征。
À la fin du Cycle d ' Uruguay, les propositions présentées par les CE en vue d ' une < < exception culturelle > > dans l ' AGCS ont provoqué une crise majeure. 在乌拉圭回合结束时,欧洲共同体提出的关于服贸总协定中的 " 文化例外 " 的上述建议引发了一场严重的危机。
Toutefois, un tel instrument ne recevrait probablement pas l ' appui de l ' ensemble de la communauté internationale si son objectif était d ' institutionnaliser ou de légaliser l ' < < exception culturelle > > . 但是,所表示的另外一种看法是,如果这样一个支点的目标是 " 文化豁免 " 的制度化或合法化,就不会得到广大国际社会的支持。
La crise ivoirienne, tant par sa problématique que par son processus de résorption, est un exemple patent du caractère consubstantiel et incompressible de l ' exception culturelle et du dialogue des cultures dans la quête de la paix et du développement durable par la coopération multilatérale. 科特迪瓦危机,包括问题及其解决过程,是我们文化特征的同质性和不可压缩性的明显例子,也是在我们通过多边合作寻求和平与可持续发展过程中文化对话的明显例子。
La crise ivoirienne, tant par sa problématique que par son processus de résorption, est un exemple patent du caractère consubstantiel et incompressible de l ' exception culturelle et du dialogue des cultures dans la quête de la paix et du développement durable par la coopération multilatérale. 科特迪瓦危机,包括问题及其解决过程,是我们文化特征的同质性和不可压缩性的明显例子,也是在我们通过多边合作寻求和平与可持续发展过程中文化对话的明显例子。
Ces dérogations peuvent être d ' ordre général (par exemple pour des considérations d ' ordre public ou de sécurité nationale), spécifiques à un domaine particulier (par exemple < < l ' exception culturelle > > ) ou spécifiques à un pays (comme c ' est le cas, par exemple, en ce qui concerne la présence commerciale dans les listes d ' engagements de l ' AGCS). 这种管制权力可以是一般性的(例如,为公共秩序或国家安全),可以是有具体主题的(例如,所谓 " 文化例外 " ),也可以是针对某些国家的(例如,《服务贸易总协定》有关商业存在的承诺等级表)。